lunes, 6 de junio de 2016

Lenguajes y representación tecnica



LENGUAJE Y REPRESENTACIÓN TÉCNICA


LA REPRESENTACIÓN TÉCNICA 

 Medios de representación y comunicación en distintas culturas y tiempos
 Elaborar un análisis de la función de la representación técnica
 Investigar sobre diversas representaciones empleadas en diferentes culturas y épocas de la antigüedad a la actualidad y presentarlo en un reporte ilustrado 
 Diagrama de flujo para solucionar un problema de contexto 
La representación técnica es una de las formas de comunicación que los humanos usan porque es una manera muy precisa que se pudiera transmitir con imágenes algunos símbolos que son visuales para la gente para hacer ese tipo de comunicación se requiere algunos materiales, métodos e instrumentos para la elaboración.
En la época de la prehistoria los humanos o los seres humanos para comunicarse dejaban o plasmaban las huellas de sus manos además las de ciertos animales lo dibujaban en las paredes de las cavernas que hoy en día las vemos y no todas sabemos que son porque usaban un lenguaje o una forma de comunicación muy primitiva a lo que ahora usamos en la actualidad que es moderno y esos dibujos son historias de subida cotidiana lo que llegaros a vivir lo plasmaban ahí además de lo que convivían y debían cazar. 
Ese tipo de comunicación se llama pintura rupestre. Esa fueron las primeras manifestaciones artísticas que se tiene registradas ya que consistía pintar con musgo o con los dedos.
Al alfabeto apareció la primera vez que se conoce en Egipto que era con jeroglíficos y con el tiempo cada pueblo adopto su propio abecedario y su lengua.

1. Correos     
2. Habla
3.códigos
4. Telégrafos
5. pinturas
6. Teléfonos
7. símbolos
8. Celular etc.
9. Cartas
Lenguaje técnico 

Una misma lengua no se emplea siempre igual. Hay circunstancias que hacen que aparezcan rasgos especiales, siendo la misma lengua. Cuando esas peculiaridades están motivadas por el tema del que se trata, hablamos de lenguajes especiales (lenguaje humanístico, lenguaje técnico, etcétera). Cada área del saber exige expresiones y rasgos de estilo propios. 


Una de las áreas de saber que exige utilizar el lenguaje con particularidades especiales es la ciencia, en general, si bien cada rama científica tiene sus particularidades (biología, medicina, tecnología, matemáticas, lingüística, etcétera). A pesar de esas diferencias particulares, hay unas características generales de uso del lenguaje en textos científico-técnicos. 

Cuando un científico o un técnico habla o escribe sobre su área de conocimiento no usa una lengua distinta de la que emplea cuando habla de asuntos cotidianos. La diferencia está en que, al expresarse en el modo propio de su ciencia o su técnica, utiliza, entre otras cosas, términos específicos de la materia de la que habla y, también, con frecuencia, términos de la lengua ordinaria con un sentido especial cuyos significados vienen exigidos por la materia tratada. El rasgo léxico especial de los textos científicos y técnicos, en tanto que tales, es la terminología, es decir, las palabras de significado propio de una rama del saber (que a menudo no están recogidas en los diccionarios generales, como el DRAE, sino en glosarios específicos). 

En esta variedad de uso no tienen cabida ni los sentimientos ni la mera opinión personal, por lo cual todo rasgo subjetivo está ausente y no hay connotación[1]. La ciencia y la técnica necesitan de un objetividad extrema y de un lenguaje que evite toda posible ambigüedad. De ahí la necesidad de claridad y precisión expresivas, para evitar confusiones en la comprensión de lo que se dice. 

De todo ello podemos extraer algunas características lingüísticas que son comunes al lenguaje de cualquier ciencia.

Ejemplos:




-Ana Paula

No hay comentarios:

Publicar un comentario